Le navet ou la férule
Il serait bon de dépoussiérer certaines expressions dont l’obsolescence commence à se faire sentir. Tiens, par exemple « La carotte ou le bâton ». Traduite de l’anglais, la formule résume les deux façons de faire avancer un âne, têtu et borné, qui reste sourd aux ordres de son maître : on peut l’inciter à avancer en présentant à…