Les mots en gras correspondent aux concepts définis, les autres sont cités dans les commentaires.
Les équivalents anglais figurent en italique.
Acte authentique, voir authenticité
Acteurs / Roles
Ampliation, voir copie
Arcateg™, voir méthode
Archivage / Records management
Archives de France, voir référentiel de conservation
Archives historiques / Archives
Archivistique / Archival science
Authenticité / Authenticity
Authentification / authentication, voir sécurité
Base de données / database, voir données
Cahier des charges, voir projet d’archivage
Capture / Capture
Catégorie de conservation / Retention category
Chabin (Marie-Anne), voir méthode, archives historiques
Chiffrement / encryption, voir sécurité
Code civil, voir intégrité
Code du patrimoine, voir gestion des archives, référentiel de conservation
Composant / component, voir document
Conduite du changement, voir facteurs
Confidentialité / confidentiality, voir durée de conservation, métadonnées, sécurité, droits d’accès
Conseil international des Archives / International Council of Archives, voir norme
Conservation (sens 1) / Retention
Conservation (sens 2) / Preservation
Conversion, voir intégrité
Copie / Copy
Copie authentique, voir copie
Copie cachée, voir copie
Copie de consultation / working copy, voir dématérialisation
Copie de sécurité / security copy, voir dématérialisation
Copie de substitution, voir dématérialisation, cycle de vie
Cour de Cassation, voir diplomatique
Coûts / Costs
Cycle de vie du document engageant / Record lifecycle
Date de fin de conservation, voir durée de conservation, cycle de vie
Déclaration / declaration, voir capture, durée de conservation
Délai de prescription, voir durée de conservation
Dématérialisation / Electronic data processing
Denègre (Jean), voir métadonnées
Destruction / Destruction
Diplomatique / Diplomatics
DIRKS, voir méthode, projet d’archivage, plan de classement
Document / Document
Document engageant / Record
Documents ambivalents / inventory resistant records, voir document engageant
Documents vitaux / vital records, voir document engageant, durée de conservation, stock, sécurité
Donnée / Data element
Données structurées / structured data, voir données
Dossier / File
Dossier documentaire, voir dossier
Dossier mixte / hybrid file, voir dossier
Dossier solidaire, voir dossier, durée de conservation
Dossiers sériels / case files, voir dossier
Double, voir copie
Droits d’accès / Access rights
Dublin Core, voir métadonnées
Duranti (Luciana), voir diplomatique
Durée de conservation / Retention period
Durée de validité, voir durée de conservation
Durée de vie / lifespan, voir support, conservation 2, durée de conservation
Écrit électronique, voir dématérialisation
Empreinte , voir scellement
Environnement réglementaire / Regulatory environment
Étude d’opportunité et faisabilité du projet / business case, voir projet d’archivage
Événement déclencheur / trigger event, voir projet d’archivage, stock, durée de conservation, cycle de vie
Exigences d’archivage / Records management requirements
Externalisation / Outsourcing
Extraction, voir données
Extrait, voir copie
Facteurs d’échec et de réussite / Failure and success factors
Faux en écriture, voir original
Feu vert / go/no go, voir projet d’archivage
Fiabilité / Reliability
Fichier / file, voir document, nommage
Fonction de hachage / hashcoding, voir scellement
Formation / training, voir projet d’archivage
GED / document management, voir gestion de contenu, méthode, exigences d’archivage
Gel / hold, voir E-discovery
Gestion de contenu / Content management
Gestion des archives / Archives and Recordkeeping
Historique des événements / audit trail, voir traçabilité
Horodatage / Time stamping
ICA Req, voir norme, exigences d’archivage, plan de classement, référentiel de conservation
Information / Information
Intégrité / Integrity
Interopérabilité / interoperability, voir exigences d’archivage, gestion de contenu, plateforme de conservation
InterPARES, voir conservation 2
ISO 14721 (OAIS), voir norme, pérennisation
ISO 15489, voir norme, authenticité, fiabilité, intégrité, méthode, plan de classement, référentiel de conservation, responsabilité, risque de non-disponibilité
Journal des événements, voir historique des événements
Jurisprudence, voir diplomatique
Lisibilité, voir conservation 2
Mabillon (Jean), voir diplomatique
Mail / email, voir E-discovery
Maîtrise d’œuvre, voir projet d’archivage
Maîtrise d’ouvrage, voir projet d’archivage
Métadonnées témoins / stub metadata, voir sort final, destruction
Métadonnées / Metadata
Méthode / Methodology
Migration / migration, voir support, pérennisation, métadonnées
Mise à disposition / Availability
MoReq2, voir exigences d’archivage, norme, SAE, plan de classement, référentiel de conservation, copie, métadonnées, sécurité
NF Z40-350, voir norme
NF Z42-013, voir dématérialisation, norme, sécurité
Nommage / Naming
Norme / Standard
Numérique natif, voir dématérialisation, tiers de confiance
Numérisation / digitalization, voir dématérialisation
Numérisation de substitution, voir tiers de confiance
OAIS, voir ISO 14721
Original / Original, master copy
PDF/A, voir norme
Pérennisation / Long term preservation
Pièce justificative / attachment, voir document, nommage, durée de conservation
Plan de classement / Classification scheme
Plan de continuité d’activité (PCA) / Business Continuity Plan (BCP), voir sauvegarde
Plate-forme de conservation / Preservation plateform
Politique d’archivage / Records management policy
Preuve / evidence, voir horodatage, intégrité
Processus d’archivage / Records management process
Processus métier / Business process
Projet d’archivage / Records management project
Protection des données personnelles / Data protection, Privacy
Référentiel de conservation / Retention and disposition schedule
Renard (Isabelle), voir original
Responsabilité / Accountability
Responsable de l’archivage / records manager, voir acteurs, norme
Responsable du contenu / records owner, voir acteurs, cycle de vie
Responsables de la conservation matérielle / records custodian, voir acteurs
Restauration / restoration, voir sauvegarde, conservation 2
Restitution, voir mise à disposition
Retour sur investissement (ROI) / return on investment, voir stock
Risque de non-disponibilité / Risk of non availability
Risque de sur-conservation / Risk of over-retention
Sauvegarde / Back-up
Sceau, voir scellement
Scellement / Sealing
Sécurité / Security
Signature / signature, voir document engageant, tiers de confiance
Sort final / Disposition
Sous-dossier / subfile, voir dossier
Sponsor / sponsor, voir facteurs
Stock / Back-log
Support / Medium
Système d’archivage, Système d’archivage électronique (SAE) / Records management system, Electronic records management system (ERMS)
Tableau de gestion, voir référentiel de conservation
Théorie des 75-25, voir archives historiques
Théorie des trois âges des archives, voir gestion des archives
Tiers de confiance / Escrow service
Traçabilité / Tracking
Type de document / record type, voir méthode, nommage, catégorie de conservation, droits d’accès
Validation / record creation, voir diplomatique, authenticité, intégrité, fiabilité, document, document engageant, original, cycle de vie, durée de conservation
Version / version, voir document, nommage
Volume / volume, voir dossier